
El recuerdo esconde su sombra
en algún lugar de la memoria
La juventud ligada al amor
tenía rituales tan predecibles
que ellas nos sabían dominar
Como sobreviviente de Woodstock
Santana, con «Samba pa ti»
dejaba los cuerpos apretados
asomando por la piel
los deseos desordenados
Los besos eran memorables
Había aprendido el «beso francés»
Ella tenía un rostro dulce
con una cabellera larga y rubia
Nos juramos amor eterno
Hicimos un pacto de sangre:
Repetir todos los años ese baile
con la misma canción, mismo lugar
Fecha, hora quedaron grabados
Seguramente ahora tendrá hijos
nietos, casada o divorciada
Yo, ni me acuerdo
el día de mi nacimiento.
THOSE HAPPY YEARS
The evocation hides its shadow
somewhere in memory
Youth linked to love
had rituals so predictable
that she they knew how to dominate us
As a survivor of Woodstock
Santana, with «Samba pa ti»
left bodies pressed together
peeking through the skin
disordered desires
The kisses were memorable
She had learned the «French kiss»
She had a sweet face
with long, blonde hair
We swore eternal love
We made a blood pact:
Repeat that dance every year
with the same song, same place
Date, time were recorded
Surely now she will have children
grandchildren, married or divorced
I don’t even remember
the day of my birth.
Maravilla. El amor en la juventud. Melancolía, nostalgia . Hermoso y nostálgico poema. Afectuoso.
Me gustaLe gusta a 4 personas
Una remembranza de esos años que parece que fue ayer. Uno hasta se chocaba con los árboles por estar enamorado. Gracias Azurea por tu comentario. Lo aprecio.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Nice poem
Me gustaLe gusta a 2 personas
Youth was a time to never forget. Thank you Farida for your kind comment and I am glad that you like the poem.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Hay cosas que nunca se olvidan
Precioso Manuel.
Saludos.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Son esos momentos disfrutado en su máxima expresión y que dejan recuerdos para no olvidar. Gracias Blanca por tu gentil comentario. Lo aprecio.
Me gustaLe gusta a 4 personas
To mend memories of a love between teenagers always involves a lot of tenderness, and without sadness you go through nostalgia and imagine how much and how can be changed the face the smile and dreams of those who loved. A poem so nice as his memories
Me gustaLe gusta a 4 personas
An intermittent youth that allowed me to live incredible moments that today are unforgettable memories. Thank you Daniela. I appreciate your comment.
Me gustaLe gusta a 4 personas
have you a nice day
Me gustaLe gusta a 3 personas
May the night start in the best way for you.
Me gustaLe gusta a 3 personas
La memoria, ésta, que nos refiega en la mente, recuerdos maravillosos, indelebles. Buen día macalder 🌷
Me gustaLe gusta a 4 personas
Nuestro cerebro entra en un estado de bienestar cada vez que nos reencontramos con algo que representa los años de juventud. Y como quien dice, yo le saqué el jugo a esos años. Gracias Frida por tu gentil comentario. Un abrazo.
Me gustaLe gusta a 4 personas
🙌🌷
Me gustaLe gusta a 3 personas
Refriega…
Me gustaLe gusta a 2 personas
Cuando joven, todas las batallas las queríamos ganar. Nos creíamos inmortales. Lástima que duro tan poco. Gracias Frida por pasar por aquí.
Me gustaLe gusta a 4 personas
Y menos mal que las queríamos ganar! Teníamos el espíritu y la actitud justas, ah maravillosa la nostalgia…
Me gustaLe gusta a 3 personas
Oh!! sí. Es una emoción que surge al recordar momentos del pasado en los que disfrutamos y fuimos felices. Dulces sueños Frida
Me gustaLe gusta a 3 personas
i ricordi, certi ricordi si incastonano nella memoria e poi fanno capolino, affiorano nei tuoi versi così lucidi e teneramente evanescenti..grazie Manuel! buona giornata
Me gustaLe gusta a 3 personas
Quando arriva la nostalgia, siamo più bravi a ricordare le esperienze della giovinezza, come il primo amore, il primo bacio e anche le delusioni. Grazie Nadia per il tuo apprezzato commento.
Me gustaLe gusta a 3 personas
grazie a te per arricchire le mie giornate!
Me gustaLe gusta a 3 personas
È un sentimento reciproco. Anch’io mi sento così quando ti leggo, cara Nadia.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Lovely poem of youthful promises sincerely made but unable to be kept. More’s the pity.
Me gustaLe gusta a 3 personas
It was a time of discovering new sensations and inexperience made us believe in the impossible. We took different paths when we entered university. She went abroad and I stayed in Lima. Thanks Pat for reading. A big hug.
Me gustaLe gusta a 2 personas
You are very welcome and a huge going back to you , Manuel.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Thank you dear Pat. Good night.
Me gustaLe gusta a 3 personas
🎀 Dulce
Me gustaLe gusta a 3 personas
La gioventù ci ha lasciato un archivio di sensazioni, odori e sapori che, in certi momenti, quando li sentiamo, li riassaggiamo. Grazie per aver letto Un grande abbraccio Paola.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Beautiful and nostalgic poem on a wonderful memory of years gone by. but which still seem like yesterday. .
I found your words full of bittersweet melancholy at the thought of those sincere promises that time did not allow us to keep
Me gustaLe gusta a 4 personas
We have stored memories that are gratifying to us, so I reconnected with my past or heard an old melody that reminds me of a time when almost everything was new and yet to be discovered: friends, trips; those loves that blew my mind, the first kisses and then, reality hit me in the face: each one followed different paths and I was a great globetrotter. That is my memory in the poem. Thank you Luisa for your appreciation. A big hug.
Me gustaLe gusta a 3 personas
After our sweet youthful dreams, reality always hits us in the face
It happens to everyone. The important thing is not to let ourselves get down but to guard those memories like precious treasures
Me gustaLe gusta a 3 personas
For me, this feeling of nostalgia has only made me return to those moments of plenitude and I know that it will stay with me for the rest of my life. It was so intense that, as you say, it remains in my memory. Good night, Luisa.
Me gustaLe gusta a 3 personas
What a fabulous reflection, dearest Manuel❣️
Thank you very much
Have a nice day
Me gustaLe gusta a 3 personas
Thank you dear Luisa for your appreciation and consideration.
Me gustaLe gusta a 3 personas
You’re more than welcome 🙏❣️🙏
Me gustaLe gusta a 2 personas
Oh!! Luisa, it is exciting to receive your words
Me gustaLe gusta a 3 personas
Thank you for sharing this great poem… it is awesome
Me gustaLe gusta a 2 personas
What youth leaves us in a few verses. A time of many first-time emotions but well lived. Thank you Denise for your kind comment.
Me gustaLe gusta a 2 personas
El amor nunca se olvida, menos en la juventud. Porque todo está por venir, porque todo es predecible, la vida entera. Los bailes, la música, el deseo y ese recuerdo que nos ha de quedar para siempre. Para volverlo a vivir y si hay un amor como ese que te ha hecho hoy recordarla, mejor todavía. Cierto, tú no te acordarás de ti, pero sí de ella. Aquellos años no volverán, pero siempre podemos volver a vivirlos en nuestra imaginación. Siempre bello. Un abrazo.
Me gustaLe gusta a 2 personas
La juventud es lo primero que viene a la memoria cuando la nostalgia nos invade. Nos sentiamos libres y con pocas preocupaciones. Y ni hablar de los amores. Ella fue muy especial pero tomamos caminos diferentes. La distancia y el tiempo nos ganó la partida. Pero fueron momentos inolvidables. Gracias Pat por tu comentario. Lo aprecio de corazón.
Me gustaLe gusta a 3 personas
How fondly we remember the love of our youth!
Me gustaLe gusta a 3 personas
That’s how it is. Especially when we enjoyed it to the fullest. We were free and we thought we owned the world. Blessed naivety!!! Thank you Dawn for your kind comment.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Lo que no se olvida se hace eterno. Otra forma de alimentar el corazón; en el ayer, los mejores besos. Esta vez, palabras del tiempo; me descubro ante ti.
Me gustaMe gusta
… Back when free love really was free love, and not sleazy sex.
Me gustaLe gusta a 1 persona
We had Kerouac as our bedside book. Rock music shook our senses. Woodstock was the apotheosis of my youth. Free love was the natural way to express love. I really lived my youth to the fullest. Thank you for being here on the blog and for your kind comment.
Me gustaLe gusta a 3 personas
It is good to review ones life in old age, and feel that one did at least not waste ones time here on the third dimension of Earth, is it not?
Me gustaLe gusta a 3 personas
Clearer than water. We cannot live on memories, but the experiences we lived left us with great satisfaction. A big hug, Ana.
Me gustaLe gusta a 3 personas
We can’t live on them here ~ but they’re the only things we get to take with us when we go…
Me gustaLe gusta a 3 personas
That’s what we’re getting at. When you’re leaving, don’t forget to invite me. I like to travel in good company.
Me gustaLe gusta a 3 personas
See you then!
Me gustaLe gusta a 3 personas
Un poema escrito con la tinta del corazón…
Gracias Manuel por compartir, feliz y bendecida noche.
Saludos.
Me gustaLe gusta a 3 personas
En el corazón quedan aquellos recuerdos que nos hicieron vivir momentos inolvidables. Gracias Elvira. Ahora mi noche será larga y feliz. Un gran abrazo con el cariño de siempre.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Gracias Manuel.
Otro abrazo con cariño también.
Saludos.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Gracias Elvira
Me gustaLe gusta a 3 personas
A ti, Manuel.
Me gustaLe gusta a 2 personas
QUEGLI ANNI FELICI
L’evocazione nasconde la sua ombra
da qualche parte nella memoria
La gioventù legata all’amore
aveva rituali così prevedibili
che sapeva dominarci
Come sopravvissuta di Woodstock
Santana, con «Samba pa ti»
lasciati i corpi avvinghiati
che fanno capolino attraverso la pelle
desideri disordinati
I baci erano memorabili
Aveva imparato il «bacio alla francese»
Aveva un viso dolce
con lunghi capelli biondi
Ci giuravamo amore eterno
Facevamo un patto di sangue:
Ripetere quel ballo ogni anno
con la stessa canzone, nello stesso posto
La data e l’ora sono state registrate
Sicuramente adesso avrà figli
nipoti, sposata o divorziata
non ricordo nemmeno
il giorno della mia nascita.
Quanta nostalgia in questi versi, il tempo andato è sempre il migliore
Me gustaLe gusta a 3 personas
Non c’è dubbio su questo se lo abbiamo vissuto intensamente. Grazie Flsvio per la traduzione della poesia. Un grande abbraccio.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Abrir o baú de memórias e reviver lembranças que trazem bem-estar, pessoas que passaram por nossas vidas e de alguma forma contribuíram em algo positivo é sempre bom. Bela poesia! Gratidão por compartilhar conosco! 😇🙌🏻✨✍️
Me gustaMe gusta
Aiy mi amigo que lindo este recuerdo…uno de tantos.. de miles de la juventud. Pactos de sangre y juramientos de bailar todos los años, me despierten en mi, mis propios recuerdos de la juventud (por cierto, a veces desenfenado) Como viajo a mi propio pasado atravéz de tus versos, tus recuerdos de amores tan jovenes como tu y tanlistos para conocer que es el amor. Gracias Manuel..jalaste el gatillo de mis propios imágines… Gracias por tu don de poesía. Muy buenas noches
Me gustaLe gusta a 3 personas
De la mano de la nostalgia nos vamos al rincón de los recuerdos. Soy hijo adoptivo de Woodstock, mi compañero de viaje sigue siendo Kerouac y alguna veces hice
Streaking por diversión. Tenemos la misma edad y puedo imaginar tus estragos de juventud. Estos recuerdos estimulan en el cerebro el circuito del placer de haber disfrutado de una juventud a total plenitud. Gracias Karima por dedicarme tus palabras. Me siento afortunado de tenerte en mi blog.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Es maravilloso cómo la poesía puede tocar nuestras almas de una manera tan profunda y personal. Cada verso tiene el poder de evocar emociones, despertar recuerdos y hacernos reflexionar sobre nuestras propias experiencias y sentimientos. Cuando un poema logra resonar en lo más profundo de nuestro ser, se crea una conexión única entre el lector y el autor, un lazo invisible pero poderoso que trasciende el tiempo y el espacio. La experiencia de leer un poema que nos llega al alma es algo verdaderamente mágico y transformador, que nos recuerda la belleza y la complejidad de las emociones humanas por más que hayan pasado en el tiempo y ahora son sublimes recuerdos.
Excelente escrito, amigo Manuel. Felicidades.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Buenos días Lincol. No se vive del pasado pero existe emociones inolvidables que quedan como huellas indelebles en la memoria, sobre todo, si la disfrutamos a plenitud. Este recuerdo viene cuando estudiaba el quinto de secundaria en Chosica en el 66. Imagínate los años que han quedado atrás. Las hormonas revueltas a mil por hora y éramos muy soñadores en cuestiones amorosas.
Me da una gran satisfacción leer tu comentario y a su vez, como paisanos, la nostalgia se me viene con más fuerza. Gracias amigo por estar aquí. Un gran abrazo.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Bello rivedersi nella memora di ciò che abbiamo vissuto, il passato è il nostro essere oggi e infatti tu sei sempre innamorato ♥️
Me gustaLe gusta a 3 personas
Innanzitutto mille scuse Marina. Per qualche motivo il tuo commento è finito nello spam. Sarò sempre innamorato dell’amore e delle donne che sono la mia ispirazione.
Grazie cara Marina. Sarai sempre la mia ispirazione
Me gustaMe gusta
How fascinating are the nostalgic memories of those happy days! Some of them are so fresh in mind as if it happened yesterday. I’m sure, this poem may be relatable to many including me. Well done, Manuel!
Me gustaLe gusta a 3 personas
There are memories that marked our love life in our youth and because of their intensity, they left us with memorable moments that never leave our memory. Thank you KK. I am very pleased that you like the poem. Have a nice weekend.
Me gustaLe gusta a 3 personas
You’re right, such memories never fade. You’re very welcome! Enjoy your weekend!
Me gustaLe gusta a 3 personas
Thank you very much KK. You are a great friend.
Me gustaLe gusta a 3 personas
La nostalgia…nostra accompagnatrice, addolcisce il nostro andare quotidiano.
Sei sempre dolce nel tuo scrivere carissimo.💕
Me gustaLe gusta a 4 personas
Gli amori di allora lasciavano emergere i versi con l’ingenuità di credere che tutto fosse per sempre e sapendo che noi eravamo i padroni del mondo. Grazie Caterina per il tuo gentile commento.
Me gustaLe gusta a 3 personas
🥰🤗🙋♀️Thank you for sharing your happy moments with us. Definitely a nice date. I wish you lots of love and happiness, my dear brother Macalder.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Memories of youth are not erased from memory, I enjoyed it intensely. I am very pleased that you liked the poem. A big hug, Noga.
Me gustaLe gusta a 2 personas
🤗🥰💐Good evening to you, my brother Macalder
Me gustaLe gusta a 2 personas
I wish the same for you.
Me gustaLe gusta a 1 persona
BUONA DOMENICA
Me gustaLe gusta a 3 personas
Grazie mille per questa visita al blog. Buona domenica Giovanni
Me gustaLe gusta a 2 personas
GRAZIE MILLE
Me gustaLe gusta a 1 persona
Has escrito un bello poema con recuerdos de juventud.
¡Qué momentos aquellos!
Yo siento nostalgia de cuando viví aquellos años donde no existían las preocupaciones, donde todo eran ilusiones y felicidad.
Recuerdo bailar y sentir que temblaba porque ese chico que me gustaba agarraba mi cintura.
O aquel primer beso… Qué lejano ya, pero qué bonito haberlo vivido.
Con tu poema me has hecho volver a aquellos dulces años de juventud y de candor.
Preciosas palabras, Manuel.
Un fuerte abrazo 🌷
Me gustaLe gusta a 4 personas