Aquellos años felices

El recuerdo esconde su sombra
en algún lugar de la memoria
La juventud ligada al amor
tenía rituales tan predecibles
que ellas nos sabían dominar
Como sobreviviente de Woodstock
Santana, con «Samba pa ti»
dejaba los cuerpos apretados
asomando por la piel
los deseos desordenados
Los besos eran memorables
Había aprendido el «beso francés»
Ella tenía un rostro dulce
con una cabellera larga y rubia
Nos juramos amor eterno
Hicimos un pacto de sangre:
Repetir todos los años ese baile
con la misma canción, mismo lugar
Fecha, hora quedaron grabados
Seguramente ahora tendrá hijos
nietos, casada o divorciada
Yo, ni me acuerdo
el día de mi nacimiento.

THOSE HAPPY YEARS
The evocation hides its shadow
somewhere in memory
Youth linked to love
had rituals so predictable
that she they knew how to dominate us
As a survivor of Woodstock
Santana, with «Samba pa ti»
left bodies pressed together
peeking through the skin
disordered desires
The kisses were memorable
She had learned the «French kiss»
She had a sweet face
with long, blonde hair
We swore eternal love
We made a blood pact:
Repeat that dance every year
with the same song, same place
Date, time were recorded
Surely now she will have children
grandchildren, married or divorced
I don’t even remember
the day of my birth.

77 comentarios sobre “Aquellos años felices

  1. To mend memories of a love between teenagers always involves a lot of tenderness, and without sadness you go through nostalgia and imagine how much and how can be changed the face the smile and dreams of those who loved. A poem so nice as his memories

    Le gusta a 4 personas

    1. We have stored memories that are gratifying to us, so I reconnected with my past or heard an old melody that reminds me of a time when almost everything was new and yet to be discovered: friends, trips; those loves that blew my mind, the first kisses and then, reality hit me in the face: each one followed different paths and I was a great globetrotter. That is my memory in the poem. Thank you Luisa for your appreciation. A big hug.

      Le gusta a 3 personas

      1. For me, this feeling of nostalgia has only made me return to those moments of plenitude and I know that it will stay with me for the rest of my life. It was so intense that, as you say, it remains in my memory. Good night, Luisa.

        Le gusta a 3 personas

  2. El amor nunca se olvida, menos en la juventud. Porque todo está por venir, porque todo es predecible, la vida entera. Los bailes, la música, el deseo y ese recuerdo que nos ha de quedar para siempre. Para volverlo a vivir y si hay un amor como ese que te ha hecho hoy recordarla, mejor todavía. Cierto, tú no te acordarás de ti, pero sí de ella. Aquellos años no volverán, pero siempre podemos volver a vivirlos en nuestra imaginación. Siempre bello. Un abrazo.

    Le gusta a 2 personas

    1. La juventud es lo primero que viene a la memoria cuando la nostalgia nos invade. Nos sentiamos libres y con pocas preocupaciones. Y ni hablar de los amores. Ella fue muy especial pero tomamos caminos diferentes. La distancia y el tiempo nos ganó la partida. Pero fueron momentos inolvidables. Gracias Pat por tu comentario. Lo aprecio de corazón.

      Le gusta a 3 personas

    1. We had Kerouac as our bedside book. Rock music shook our senses. Woodstock was the apotheosis of my youth. Free love was the natural way to express love. I really lived my youth to the fullest. Thank you for being here on the blog and for your kind comment.

      Le gusta a 3 personas

  3. QUEGLI ANNI FELICI
    L’evocazione nasconde la sua ombra
    da qualche parte nella memoria
    La gioventù legata all’amore
    aveva rituali così prevedibili
    che sapeva dominarci
    Come sopravvissuta di Woodstock
    Santana, con «Samba pa ti»
    lasciati i corpi avvinghiati
    che fanno capolino attraverso la pelle
    desideri disordinati
    I baci erano memorabili
    Aveva imparato il «bacio alla francese»
    Aveva un viso dolce
    con lunghi capelli biondi
    Ci giuravamo amore eterno
    Facevamo un patto di sangue:
    Ripetere quel ballo ogni anno
    con la stessa canzone, nello stesso posto
    La data e l’ora sono state registrate
    Sicuramente adesso avrà figli
    nipoti, sposata o divorziata
    non ricordo nemmeno
    il giorno della mia nascita.

    Quanta nostalgia in questi versi, il tempo andato è sempre il migliore

    Le gusta a 3 personas

  4. Aiy mi amigo que lindo este recuerdo…uno de tantos.. de miles de la juventud. Pactos de sangre y juramientos de bailar todos los años, me despierten en mi, mis propios recuerdos de la juventud (por cierto, a veces desenfenado) Como viajo a mi propio pasado atravéz de tus versos, tus recuerdos de amores tan jovenes como tu y tanlistos para conocer que es el amor. Gracias Manuel..jalaste el gatillo de mis propios imágines… Gracias por tu don de poesía. Muy buenas noches

    Le gusta a 3 personas

    1. De la mano de la nostalgia nos vamos al rincón de los recuerdos. Soy hijo adoptivo de Woodstock, mi compañero de viaje sigue siendo Kerouac y alguna veces hice
      Streaking por diversión. Tenemos la misma edad y puedo imaginar tus estragos de juventud. Estos recuerdos estimulan en el cerebro el circuito del placer de haber disfrutado de una juventud a total plenitud. Gracias Karima por dedicarme tus palabras. Me siento afortunado de tenerte en mi blog.

      Le gusta a 1 persona

  5. Es maravilloso cómo la poesía puede tocar nuestras almas de una manera tan profunda y personal. Cada verso tiene el poder de evocar emociones, despertar recuerdos y hacernos reflexionar sobre nuestras propias experiencias y sentimientos. Cuando un poema logra resonar en lo más profundo de nuestro ser, se crea una conexión única entre el lector y el autor, un lazo invisible pero poderoso que trasciende el tiempo y el espacio. La experiencia de leer un poema que nos llega al alma es algo verdaderamente mágico y transformador, que nos recuerda la belleza y la complejidad de las emociones humanas por más que hayan pasado en el tiempo y ahora son sublimes recuerdos.

    Excelente escrito, amigo Manuel. Felicidades.

    Le gusta a 2 personas

    1. Buenos días Lincol. No se vive del pasado pero existe emociones inolvidables que quedan como huellas indelebles en la memoria, sobre todo, si la disfrutamos a plenitud. Este recuerdo viene cuando estudiaba el quinto de secundaria en Chosica en el 66. Imagínate los años que han quedado atrás. Las hormonas revueltas a mil por hora y éramos muy soñadores en cuestiones amorosas.
      Me da una gran satisfacción leer tu comentario y a su vez, como paisanos, la nostalgia se me viene con más fuerza. Gracias amigo por estar aquí. Un gran abrazo.

      Le gusta a 3 personas

    1. Innanzitutto mille scuse Marina. Per qualche motivo il tuo commento è finito nello spam. Sarò sempre innamorato dell’amore e delle donne che sono la mia ispirazione.
      Grazie cara Marina. Sarai sempre la mia ispirazione

      Me gusta

  6. Has escrito un bello poema con recuerdos de juventud.
    ¡Qué momentos aquellos!
    Yo siento nostalgia de cuando viví aquellos años donde no existían las preocupaciones, donde todo eran ilusiones y felicidad.
    Recuerdo bailar y sentir que temblaba porque ese chico que me gustaba agarraba mi cintura.
    O aquel primer beso… Qué lejano ya, pero qué bonito haberlo vivido.
    Con tu poema me has hecho volver a aquellos dulces años de juventud y de candor.
    Preciosas palabras, Manuel.
    Un fuerte abrazo 🌷

    Le gusta a 4 personas

Replica a denise421win Cancelar la respuesta