Ti ho trovata sotto l’alone della luna

TRADUCCIÓN CORTESÍA DEL POETA ITALIANO FLAVIO ALMERIGHI

In un cielo cucito nella mia fantasia

ti ho cercato senza nemmeno conoscerti

ti ho trovata sotto l’alone della luna

con un arcobaleno nelle pupille

la tua bocca aveva sete di baci

i tuoi baci reagivano alle mie labbra

Le mie mani si posarono sulle tue cosce

Insieme le nostre anime simili

ascoltarono il richiamo della vita

I sentimenti maturarono

proprio come i tuoi seni sulle mie dita

L’amore cristallizzò l’intangibile

Ci volle forza e tempo dinamizzato

La notte arrivò con segni di eccitazione

I desideri rimasero ubriachi di piacere

nell’accarezzare le curve dei tuoi fianchi

La tua passione si è rivelata tagliente sulla mia pelle

La modestia ha spiegato le ali al vento

per amarci senza sensi di colpa

Corpo a corpo abbiamo vissuto un’estasi

così intensa, siamo nati di nuovo

Così ci siamo persi liberi dei peccati

nell’orazione dell’alba

quando cominciavano le preghiere

43 comentarios sobre “Ti ho trovata sotto l’alone della luna

Replica a macalder02 Cancelar la respuesta