( HACER EL AMOR, NO LA GUERRA)
TRADUCCIÓN DEL POETA ITALIANO FLAVIO ALMERIGHI.

Le ceneri dei pallidi ricordi
mi portano quella giovinezza ormonale
che mi ha permesso di scoprire
le sfaccettature dell’amore spontaneo
Quando lei ha detto sì
Ho baciato i battiti dei suoi desideri
quando siamo rimasti soli nella stanza
La mia anima fluttuava vicino al cielo
e il mondo si capovolse
Eravamo giovani per la vita
senza sapere quanto sarebbe stata effimera
Se l’amore diceva addio
il dolore si
amplificava nel cuore
e una canzone mi mandava nell’abisso
Poi venne un altro viso dolce
e il ciclo dell’amore si ripeté
con i sogni e illusioni intatte
Nei miei occhi albeggia la nostalgia
del surf su spiagge solitarie
autostop viaggi con lo zaino in spalla
concerti rock all’aperto
hanno segnato le mie intense emozioni
avvolte nell’aura di «fumo» magico
È stata una tappa indimenticabile della mia vita
tenendo conto del motto del Anni ’60
“Fai l’amore, non la guerra”
Grazie Manuel
Me gustaLe gusta a 1 persona
Altro grazie a te per la traduzione.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Eso es el mejor consejo dicho de una manera bellísima!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Hace tantos años salió esa frase y hoy se necesita más que nunca. Gracias Francisco por la visita.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Cierto amigo mío, hoy más que nunca. Visitarte siempre resulta una experiencia muy placentera. Un abrazo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Cuánto me alegro. Gracias Francisco.
Me gustaLe gusta a 1 persona
De nada amigo mío.
Me gustaLe gusta a 1 persona
I ricordi di gioventù sono il raccoglitore di attimi in cui l’autunno della vita passa attraverso il diario che tutti abbiamo dentro di noi.
Bella poesia… Grazie!🙏🤗✍💌🕊🌞
Me gustaLe gusta a 5 personas
Sappiamo che non torneranno ma sono stati momenti che rimarranno nella memoria. Grazie Aurelia per questa bellissima immagine che dice più di mille parole.
Me gustaLe gusta a 2 personas
🤗🙏😇
Me gustaLe gusta a 1 persona
Muchas gracias Manuel! Grazie Flavio!
Me gustaLe gusta a 3 personas
Gracias a ti por estar aquí.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Ricordare di aver vissuto esperienze coinvolgenti e piene di amore è bello e lascia zucchero sul cuore 🙂
La tua poesia è molto bella a descrivere tutto questo e soprattutto a ricordare che la vera ragione di vita è fare l’amore, non la guerra.
Me gustaLe gusta a 4 personas
Erano altri tempi in cui era d’attualità anche “Il potere dei fiori” e oggi, con questo caos globale, questo motto diventa valido. I ricordi vissuti intensamente non possono essere dimenticati. Possa il tuo pomeriggio essere meraviglioso. Grazie per il tuo commento.
Me gustaLe gusta a 3 personas
L’ho trovata dolce ed evocativa!
Meravigliosa!!!
Me gustaLe gusta a 3 personas
Con la traduzione gentile di Flavio, il significato della poesia viene esaltato. Grazie Luisa per il tuo commento.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Grazie a te per la tua bellissima risposta, caro Manuel 🌼💙🌼
Me gustaLe gusta a 3 personas
Luisa È sempre un piacere interagire con te.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Ti mando un sorriso e un abbraccio 🌼
Me gustaLe gusta a 2 personas
Grazie Luisa. Sei dolce
Me gustaLe gusta a 2 personas
❤
Me gustaLe gusta a 3 personas
Con un cuore pieno d’amore come il tuo, è sufficiente per porre fine a qualsiasi guerra. Grazie Nadia.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Muy genial.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Gracias Rabirius. Muy amable de tu parte.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Bellissima Manuel 🤩🥰🤩🤩🤩🥰🤩🤩
Me gustaLe gusta a 3 personas
Sono felice che ti piaccia la poesia. Grazie per il tuo commento María.
Me gustaLe gusta a 1 persona
BUONA GIORNATA
Me gustaLe gusta a 3 personas
Grazie mille. Ti auguro lo stesso
Me gustaLe gusta a 2 personas
SEMPRE GENTILE
Me gustaLe gusta a 2 personas
Das una pista sobre cómo vivir para disfrutar la vida, el amor y la felicidad. El tiempo de la guerra lo borra todo. Lo que queda es dolor, drama, cenizas y lágrimas. Atentamente
Me gustaLe gusta a 3 personas
En la guerra no hay vencedores. Lamentablemente todos perdemos. No solamente las muertes, sino las secuelas que deja en la humanidad. Destrucción de ciudades, pérdida de la moral, huérfanos y pare de contar. Prefiero cantar al amor para perfumar la vida. Gracias Ultra. Valoro tu comentario.
Me gustaLe gusta a 1 persona