TRADUCCION DEL POETA ITALIANO FLAVIO ALMERIGHI

Progetto poetico
nato nell’alba gelida
Catturato, schiacciato
sulla rampa d’uscita
dell’ispirazione declinante
Bandito
negli occhi dei ciechi
Nemmeno il semaforo più tangibile
potrebbe essere la loro guida
I versi sono carbonizzati
nell’abisso delle lacrime
Non capiscono
perché tu non puoi aiutarmi ad amare
se esisto ancora.
I liked! There’s a lot of vibe and musicality in the lyrics!
Me gustaLe gusta a 4 personas
A voice that comes from within judging an incandescent pain. Very kind of leaving your comment. Thank you so much.
Me gustaLe gusta a 3 personas
A big hug from me 🤗🙏
Me gustaLe gusta a 3 personas
I thank you from my heart
Me gustaLe gusta a 2 personas
Bravo Manuel! ❤️ Grazie Flavio! 💚
Me gustaLe gusta a 4 personas
Gracias Filipa. Feliz día.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Para ti también Manuel. 💛☀️
Me gustaLe gusta a 2 personas
Grazia Manuel, un fuerte abrazo
Me gustaLe gusta a 4 personas
Gracias a ti.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Genial y bellísimos versos! Un abrazo!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Meraviglioso Mac!!!
Me gustaLe gusta a 3 personas
Ebbene, Flavio dà quel tocco speciale alla poesia in traduzione. Grazie Paola.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Versi stupendi, che toccano il cuore… ❤️
Me gustaLe gusta a 3 personas
Con l’aiuto di Flavio, si legge meglio in italiano. Grazie Luisa per aver commentato.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Grazie a te per la gentilissima risposta.
Un abbraccio
Me gustaLe gusta a 1 persona
Flawio agrega una dimensión diferente al poema, aunque el tema es el mismo, pero los detalles son diferentes.
Les deseo una cooperación agradable y toneladas de hermosos poemas.
estoy enviando mucho amor
Me gustaLe gusta a 3 personas
Con mas de 14 libros publicados en Italia, Flavio es un poeta que tiene la magia ritual de las palabras para crear versos que guardan una total coherencia consigo mismo y yo tengo la fortuna que de a mi poesía esos conceptos. Gracias Ultra por tu comentario. Tu amor es la fuerza que mueve a la inspiración romántica.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Maravilloso.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Muchas gracias Marie. Me complace que sea de tu agrado el poema. Feliz viernes.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Los diseños de poemas poéticos nacen del anhelo, la inspiración y el deseo. Cuantas más emociones, más interesante el poema.
te mando cordialidad
Me gustaLe gusta a 2 personas
Por cortesía de Flavio, los versos llevan un ritmo muy especial porque todas las palabras en italiano se pronuncian de la forma en la que se escriben. Muchas gracias por tu apreciación Ultra.
Me gustaLe gusta a 2 personas
🖤🖤
Me gustaLe gusta a 3 personas
Merci beaucoup pour votre visite au poème. Bon dimanche et bonne semaine.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Manual sempre belle le tue poesie 😘🥰😘🥰😘🥰
Buona giornata!
Me gustaLe gusta a 3 personas
Sono molto contenta che la poesia ti sia piaciuta. Grazie per le tue parole. Ti apprezzo Maria.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sempre belle le tue poesie, è un piacere leggerti. Buona giornata Manuel!
Me gustaLe gusta a 3 personas
Grazie mille per questo apprezzamento. Detto da te, apprezzo molto di più ciò che scrivo. Un grande abbraccio amico.
Me gustaLe gusta a 1 persona
I like this very much!
Me gustaLe gusta a 1 persona