
Estoy en el centro de mi existencia
caminando las calles ciegas con cuidado
para no caer dentro del espejo
La vida solo es un tirón de años
que se van acumulando en las canas
mientras los huesos se disuelven
al acabarse la extensión del tiempo
El rumor de la sangre es más espesa
haciendo la espera irritante
para un cerebro sediento de lucidez
Exhumo mi memoria frágil
perforando huecos en mi cráneo
para saber si empieza o termina el camino
Se necesitan tormentas blancas
para alejar las pesadillas negras
Quieren saber cuanto dura la muerte
El sueño se convierte en líquido
luego se congela en una flor amarilla
El insomnio me mira sin ojos
habitando el doble fondo de mi alma
La soledad vibra frenéticamente
desnudando los jirones de mi razón
Me quedo en completo silencio
Las palabras emigraron a otro poeta
La mañana dice: olvida
El rocío limpiará mi conciencia.
AT THE CENTER OF MY EXISTENCE
I am in the center of my existence
walking the blind streets carefully
so as not to fall into the mirror
Life is just a stretch of years
that accumulate in the gray hair
as the bones dissolve
at the end of the extension of time
The rumor of blood is thicker
making the wait annoying
for a brain thirsty for lucidity
I exhume my fragile memory
drilling holes in my skull
to know if the road begins or ends
White storms are needed
to ward off the black nightmares
They want to know how long death lasts
The dream turns to liquid
then freezes into a yellow flower
Insomnia looks at me without eyes
inhabiting the double bottom of my soul
loneliness vibrates frantically
undressing the shreds of my reason
I stay completely silent
The words migrated to another poet
The morning says: forget
The dew will cleanse my conscience.
Cuando la consciencia se extingue emerge la pura presencia. Cada consciencia en proceso de extinción comporta el rebrote de un vector de presencia una vez ya no ubicado en un concreto vector fijo de observación perceptiva. De tal modo, la muerte tal y como la entiende el bagaje cultural occidental… no existe como tal.
Tal cual rezara aquel bello aforismo taoísta… la crisálida da paso al resurgir de la mariposa, una vez ya provista de miembros alados.
Lo que sí resulta del todo imposible es evitar el contemplarse en el espejo cuando todavía se habita en contenedores orgánicos provistos de consciencia individualizada y singular; todo aquello que observamos desde ese estadío… viene a ser de hecho, la imagen nuestra reflejada en dicho espejo.
Me gustaLe gusta a 5 personas
Pienso que una manera de comprender lo valiosa que es nuestra existencia es animarnos a extraer su verdadero significado y no desperdiciar el tiempo en actividades sin sentido. De aquí que ir a centro de nuestra conciencia nos permite vernos en el espejo de la realidad. Me place leer tu comentario. Muchas gracias por tus palabras.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Qué bello y bien traducido también!!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Muchas gracias por leer el poema. Me da una gran satisfacción que sea de tu agrado. Agradezco tu visita al blog. Buen día.
Me gustaMe gusta
Manuel, gracias por compartirnos la belleza de tus letras.
Que tengas una excelente semana.
Saludos.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Es satisfactorio encontrar tu opinión del poema. Te agradezco tu amable participación. Un gran abrazo. Feliz día.
Me gustaMe gusta
Belki bir su damlasının gözüdür; yaşam, ölüm, dönüşüm bu kadar güzel anlatılır.
Me gustaLe gusta a 2 personas
İnsan hayatımız büyük bir değer ve anlam içerir, ancak ancak onu ruhsal huzurumuza ulaşmak için kullanırsak içimizdedir. Şiir hakkındaki düşüncelerinizi bilmek güzel. Okuduğunuz için teşekkürler.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Maravillosa introspección. Un grande abrazo Manuel.
Me gustaLe gusta a 2 personas
A veces necesitamos equilibrar la mente y nada mejor que ir dentro de nosotros mismos. Gracias Filipa . Eres muy amable es dar tu comentario.
Me gustaLe gusta a 1 persona
El viaje interior es solitário y, a veces, doloroso, pero es tan importante.
Me gustaLe gusta a 1 persona
La felicidad y el sufrimiento son estados mentales y, por lo tanto, sus causas principales no existen fuera de la mente misma. Si queremos ser verdaderamente felices y liberarnos del sufrimiento, debemos aprender a controlar nuestra mente
Me gustaLe gusta a 1 persona
Eso es Manuel. Tenemos que aprender a controlar nuestra mente porque ella nos lanza trampas una y otra vez.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Mientras encontremos el equilibrio, podemos eludir las dificultades y darle sentido a nuestra vida. un placer leer tu comentario Filipa. Gracias
Me gustaLe gusta a 1 persona
❤️
Me gustaLe gusta a 1 persona
Espero sentirlo latir. Gracias.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Siempre! ❤️
Me gustaLe gusta a 1 persona
Bello Manuel!
Me gustaLe gusta a 3 personas
Grazie mille bellezza. È un grande piacere salutarti Simona.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Muy bello.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Palabras sinceras que salen del silencio de mi ser. Gracias Marie. Un gran abrazo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Bien dicho. Un abrazo, Marie
Me gustaLe gusta a 1 persona
Igual Marie
Me gustaLe gusta a 1 persona
Un abracito Mac
Me gustaLe gusta a 3 personas
Lo mismo para ti Paola. Me da mucho gusto saludarte. Gracias.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Bellos versos que forman imágenes claras y fuertes. Magnífico. Un saludo y feliz día Manuel.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Para mantener el calor de los sueños tenemos que controla nuestra mente. Gracias Francisco. Un gran abrazo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Así es Manuel. Un placer.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Wonderful lines!
You have been able to express with words the feelings that grip my soul when I realize that most of my life has passed
Me gustaLe gusta a 3 personas
The passage of time is inexorable but there is so much desire to live and flourish. I refer to the tests: your texts on your blog that give one more culture and knowledge. Thank you for your kindness to comment. I appreciate you Louise.
Me gustaLe gusta a 1 persona
I sincerely thank you for your kind reply and your generous words towards me.
I also appreciate you very much 💙💙💙
Me gustaLe gusta a 2 personas
Cuánta belleza es ese hermoso poema. Feliz día
Me gustaLe gusta a 3 personas
Cuando el espíritu es nómada en algún momento hace alto en el camino para darle sentido a la vida. Muchas gracias por tu comentario. Un gran abrazo.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Manuel, tus palabras cargadas de una gran profundidad nos lleva hacer una gran reflexión. Como siempre genial. Un abrazo amigo.
Me gustaLe gusta a 3 personas
Tenemos que comprender que los problemas no existen fuera de nosotros mismos, sino que son parte de nuestra mente y a ella le tenemos que buscar el equilibrio para comprender la vida. Gracias Rovica por la lectura y tus palabras. Las aprecio.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Como bien me ha dicho hoy alguien muy sabio y apreciado te digo:
«La felicidad y el sufrimiento son estados mentales y por lo tanto, sus causas principales no existen fuera de la mente misma.
Si queremos ser verdaderamente felices y liberarnos del sufrimiento, debemos aprender a controlar nuestra mente»
Hoy he visto un halo de tristeza en tu poema, un chorro de nostalgia invadiendo tus acentos, un golpe de dolor en la existencia que describes.
Supongo que son los estados del poeta en sí mismos, lo digo por experiencia, a veces nuestro brazo nos guía sin saber qué escribimos, pero nos sana el espíritu y nos calma la mente.
De nuevo mi querido amigo das nuestra de esta maestría como solo tú sabes hacerlo, recreando en este escenario de palabras una sinfonía coronada con la más dulce de las melodías.
Gracias Manuel, por todo, por tanto…
🌷
Me gustaLe gusta a 5 personas
Buscar el verdadero sentido a la vida es una tarea dificíl de abordar. Cuando nos encontramos con nosotros mismo y equilibramos nuestra mente, entonces encontramos las respuestas a las numerosas interrogantes que agobian el corazón. No sabes cuánto me satisface que llegues a leer y entender, con mucho criterio, lo que quieren expresar mis versos. Gracias Ivonne por existir.
Me gustaLe gusta a 2 personas
dolce e intenso Manuel! percepisco in te, come in me, il lento incedere della vecchiaia del corpo, ma tu sai usare un linguaggio magnifico e colmo di tenerezza…grazie Manuel!!!
Me gustaLe gusta a 3 personas
Gli anni passano e dobbiamo adattarci a loro. Apri una finestra all’interno per essere in equilibrio con la nostra mente e goderti la vita. Grazie Nadia per il tuo commento.
Me gustaLe gusta a 2 personas
temo che la mia risposta a questo commento sia andata persa…non so…mah buona giornata manuel
Me gustaLe gusta a 2 personas
Me quedo en completo silencio
Las palabras emigraron a otro poeta
La mañana dice: olvida. Magnifico!
Me gustaLe gusta a 3 personas
Esto sucede cuando queremos llegar a entenderse uno mismo para reinventar la vida. Muy amable por comentar. Gracias.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Fantastico! Me gusta muchisimo!
Me gustaLe gusta a 2 personas
Muchas gracias Rabirius. Me complace que te haya gustado el poema. Un gran abrazo amigo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Aún con cuidado vamos por la vida a ciegas, cierto. Y solo hacemos balance cuando vamos llegando al final, cuando el tiempo y la vida ya nos ha arrastrado de la forma en que solo él y ella quieren. Nunca sabemos cuando vamos a terminar, pero es bueno y humano el hacer balance de ese camino. Es en esa soledad donde nos damos cuenta de lo vivido, de lo experimentado y así lo expresamos, lo expresas, lo hacemos todos. No para olvidarlo, solo para vivirlo de nuevo y saber para qué, por qué y con qué hemos estado por este lugar, llamado mundo. Los poetas como tú solo tienen que preguntarle a la poesía y tus versos responden.
Un abrazo Manuel.
Me gustaLe gusta a 2 personas
La muerte es inevitable pero no sabemos cuándo nos va a llegar. Mientras tanto, podemos esforzarnos por dominar nuestra mente para liberarnos de nuestros sufrimientos y disfrutar de la vida y no desperdiciarla. A veces es necesario llegar a nuestro interior porque los problemas no están fuera de nosotros sino que forman parte de nuestra mente. Me da una gran satisfacción contar con tu amable comentario. Es mi mejor aliciente cuando escribo. Gracias Paz por tus palabras.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Belle le tue poesie, sia quando parli di amore ardente che di tristezza e malinconia.
Me gustaLe gusta a 1 persona
La vita ci porta su strade diverse. Dove sono l’amore, il desiderio e la passione o dove sono l’oblio, la tristezza e la rassegnazione. Ti ringrazio per la lettura e il tuo commento.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Unos versos rebosantes de lucidez.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Hablar con uno mismo desde el interior de nuestro ser, es lo mas saludable para tener una mente lucida. Gracias Joiel por tu comentario. Un abrazo
Me gustaLe gusta a 4 personas
Hola Manuel! 🙂
Dentro de cada uno de nosotros hay un poder enorme, esa energía que nos sostiene, que nos hace superar los momentos desafiantes de la vida y renacer, cada vez, en una versión mejor, más brillante, más auténtica de nosotros mismos.
Es la fuerza interior la que mueve los hilos; ahí habita el poder de la persuasión, ahí está la vida – ahí está el que debe tener algo que decir, el verdadero hombre. Consérvate sencillo, bueno, recto, digno, natural, amigo de la justicia, piadoso, benévolo, cariñoso y enérgico en la realización de las acciones que te convienen.
Siempre que te despiertes por la mañana, piensa en el privilegio de estar vivo, de poder pensar, amar y ser feliz.
Nuestros pensamientos son el trasfondo de nuestra emoción, a veces son la emoción misma.
Un día hermoso!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sin lugar a dudas que la parte fundamental de nuestra vida es nuestro mundo interior y de allí que los pensamientos, las emociones, los valores y nuestra actitud tienen una influencia enorme sobre la forma en que experimentamos el mundo. Como bien lo dices, mantenernos sinceros y transparente es la mejor arma para entender nuestra existencia. Me siento muy honrado en tener tu apreciación del poema. Haces que mis versos cobren vida propia y me sienta complacido de haberlos escrito. Las imágenes son un regalo excepcional dandole el marco perfecto para sentirme complacido de tenerme en mi blog. Gracias Aurelia por este maravilloso momento.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Probé con imágenes para sugerir el cambio, de gris y oscuro al color de las emociones, no lo logré como me hubiera gustado, no encontré las imágenes que quería combinar, pero… en general, Espero haber logrado transmitir ese cambio que We Colour merece tanto como pueda. 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona
La verdad que las dos imágenes cumplen su cometido: lograr recrear las emociones en su verdadero nivel. Es un lujo contar con tu arte.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias por la apreciación!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Por nada Aurelia. Buen día.
Me gustaLe gusta a 1 persona
A un certo punto, ci accorgiamo che è tempo di bilanci, bisogna riflettere sulla propria vita, tirare le somme e rendersi conto di ciò che si è fatto e di ciò che si è ottenuto, per stare bene con se stessi. La vita continua, ma in un andare più calmo e più quieto senza gli affanni della giovinezza. E’ tempo di godere il meritato riposo dopo una lunga vita lavorativa. Un affettuoso saluto di giorni sereni Manuel, a presto. Grazia!👨🦱😘
Me gustaLe gusta a 3 personas
Quando nasciamo non veniamo con un manuale di istruzioni su come essere felici. Stiamo assimilando le esperienze nel corso della nostra vita e quando l’autunno ci impone il ritmo, è quando ci rivolgiamo al nostro interno per cercare l’equilibrio nelle nostre menti e vivere con tranquillità. Apprezzo le tue parole. Grazie per essere qui.
Me gustaLe gusta a 2 personas
“Las palabras emigraron a otro poeta
La mañana dice: olvida” versos hirientes por el empuje de la palabra veraz. Un poema visceral, se siente muy vivo.
Buenos días, amigo Manuel, tu escritura no deja indiferente. 🔝❤️
Me gustaLe gusta a 1 persona
Cuando tratamos de entender nuestro mundo interior a veces nos quedamos sin palabras y olvidar los mas pensamientos es lo mas saludable para disfrutar la vida. Gracias Diana por hacerme conocer tu acertado criterio del poema.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gracias a ti, estimado amigo, admirado escritor. 🌹
Me gustaLe gusta a 1 persona
Eres muy amable y dulce como el terrón azúcar de mi café humeante. Gracias Diana.
Me gustaLe gusta a 1 persona
✨✨
Me gustaLe gusta a 1 persona
Life is just a stretch of years ….
How true, dear Manuel.
Life is precious, so we need to take good care of ourselves in order to make it last as long as possible.
Thank you for this good poem. You have given me food for thought.
Me gustaLe gusta a 2 personas
How autumn is in my steps, led me to look inside myself. There the poem was born. We should enjoy life as it should be. Thank you Olivia. The best day for you.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Thank you, Manuel.
Me gustaLe gusta a 1 persona
You are welcome.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Un poema interior que reflexiona sobre los cambios en el cuerpo y el espíritu; el tiempo nos cambia y a menudo nos encontramos sin preparación para estos cambios
abrazo!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Nuestras actitudes y nuestros sentimientos se están comunicando continuamente expresando nuestras emociones. La paz espiritual llegará cuando la sabemos manejar en nuestro interior. Gracias Daniela por tus palabras tan acertadas.
Me gustaMe gusta
Profundo y reflexivo poema, nos compartes amigo Manuel. En definitiva es necesario llegar a nuestro interior para renacer y liberarnos de aquellas ataduras que de una u otra manera nos limita a encontrar nuestro propósito en la vida.
Un placer disfrutar de tu sentir poético.
Abrazos a la distancia.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Solo nosotros mismos somas capaces de equilibrar la mente y el corazón para darle sentido a nuestras vidas. Gracias Lincol por tu amable comentario.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Totalmente de acuerdo con tu afirmación, amigo Manuel.
Saludos cordiales.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Hermosa inspiración nos compartes, estimado amigo Manuel. Has mencionado los vocablos que siempre acompañan a la tercera edad, insomnio, canas, soledad…y es que todo eso forma parte de los años que nos restan. Pero Dios nos libre de la memoria frágil, porque no hay nada más bello que conservar los recuerdos a largo y corto plazo. Vivamos con dignidad nuestros años postreros, amigo, porque la vida aún es linda y el amor existe aunque sea platónico, siempre, estará ahíto de ilusiones nuestro corazón. Ojalá te animes a visitar mi reciente poema, cuyo enlace te dejo aquí debajo: https://tualmaylamia703616232.wordpress.com/2022/11/06/entre-tu-espiritu-y-el-mio/ Un abrazo mi amigo lejano.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sin lugar a dudas que, mientras seamos conscientes de el tiempo no se detiene, mejor aprovechamos nuestra condición. Me place que sea de tu agrado el poema y con mucho gusto voy a leer tu blog. Buenas tardes mi estimada Ingrid y la lejanía se reduce cuando nos leemos.
Me gustaMe gusta
Grazie Manuel per le tue meravigliose poesie🥰🥰🥰❤️
Buona giornata 😘
Me gustaLe gusta a 1 persona
Grazie per averlo apprezzato. Un incoraggiamento a continuare a scrivere. Buona tarde a te.
Me gustaMe gusta
Malinconica e bellissima.
In ogni verso c’è uno spunto per riflettere, su di noi, sulla vita, sull’incognita dell’oltre…un gioiello ❤
Tra le tue è una di quelle che preferisco
Me gustaLe gusta a 1 persona
Solo l’equilibrio mentale ci dà la possibilità di comprendere la nostra esistenza. Il sé interiore gioca un ruolo importante nel raggiungimento di questo obiettivo. Sono felice che la poesia ti piaccia.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Manuel, this one is so incredible. I can’t even imagine what the original Spanish would be to a native speaking reader. Your depth and choice of language, as translated to English, is incredible. This one is my favorite.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Our interior keeps our existence and if we balance it, we live better. Thank you for your appreciation of the poem. A big hug Ka.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Non rimpiango le persone che ho perso col tempo,
ma rimpiango il tempo che ho perso con certe persone,
perchè le persone non mi appartengono, gli anni si.
( Carl Gustav Jung )
Buon fine settimana.
un abbraccio forte
Me gustaLe gusta a 1 persona
Una citazione che viene a completare la poesia. Se non equilibriamo la mente non approfittiamo della vita come dovrebbe essere. Perdiamo tempo che non può essere recuperato. Grazie per la vostra visita.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Grazie a te.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Wow! Good choice of beautiful words. I love the poem, so promising.
Me gustaLe gusta a 1 persona
When we go to meet our interior to try to balance the mind and find ourselves. It gives me great satisfaction that you like the poem.
Me gustaMe gusta
You are welcome.
Me gustaLe gusta a 1 persona