IMAGEN CORTESÍA DE AureliaAlbAtros
Cuando la luz de la tarde envejece
tu presencia llega al borde de mi ser
En esta realidad mal elaborada
pasa el aire de tus labios humedos
dejando tu beso de labios de fuego
prendiendo la oscuridad de mi boca
Siento el roce de tu piel dulce y tierna
y me hundo en una melodía sublime
dentro del tiempo inverso del universo
Capa por capa deshojo tus deseos
forzando la entrada de la tentación
La vida se detiene en tu cuerpo fino
tal como lo había soñado: ardiente
Los cielos se baten en retirada
dejando al descubierto la pasión
de este querer que no se entiende
como la sinfonía que nadie escucha
Retumba en otro firmamento
cuando se mezclan los jugos
de la quintaesencia de la excitación
Mis caricias quedan fijas en tu alma
como un río desbordado de locura
El poema no dejará de crecer
en la gravedad modificada de tu amor
ante la imperiosa necesidad
de nunca dejar de amarnos
mientras tu sigues en la ciudad
y yo al final del océano
Solo el corazón puede entender
ONLY THE HEART CAN UNDERSTAND
When the evening light grows old
your presence reaches the edge of my being
In this poorly crafted reality
blow the air from your moist lips
leaving your kiss of lips of fire
turning on the darkness of my mouth
I feel the touch of your sweet and tender skin
and I sink into a sublime melody
within the reverse time of the universe
Layer by layer I strip away your desires
forcing the entrance of temptation
Life stops in your fine body
just as I had dreamed: fiery
The heavens are retreating
revealing the passion
of this love that is not understood
like the symphony that no one hears
Rumbles in another firmament
when the juices are mixed
of the quintessence of excitement
My caresses remain fixed in your soul
like a river overflowing with madness
The poem will not stop growing
in the modified gravity of your love
in the face of urgent need
to never stop loving each other
while you’re still in the city
and me at the end of the ocean
Only the heart can understand