E’ L’ORA DELL’INCONTRO

(ES HORA DE ENCONTRAMOS)

TRADUCCIÓN CORTESÍA DEL POETA ITALIANO

Attraverso l’oscura notte mistica
per essere aria sulla tua pelle
Devi solo percepirmi
come sono: innamorato di te
vorrei che al tuo risveglio
integri il tuo corpo nel mio
con la forza dell’amore la tua seduzione
mi dissolvo nel tempo
per incontrare
sentire le tue belle forme
nel mio sangue caldo
Siamo due fiamme tenute
dai bracci di un’unica croce
sono qui, senza muovere un ciglio
desideroso di catturare la tua anima
con il desiderio di vivere in te
Tremiamo dello stesso desiderio
quando sento il tocco dell’eccitazione
Aspetto in riposo l’alba per
fare l’amore con te
Vieni prima che il fuoco
trasformi la mia passione
in cenere di preghiera.