
Mirando el núcleo del cielo
le niegas al arrogante destino
aceptar el brillo de tu pasión
que languidece en tus deseos
Estoy clavado en tu corazón
descifrando el genoma del placer
que te hace perder la razón
En la noche de fuego azul
donde el insomnio toca el día
los suspiros de tus pechos
me hablan de tus anhelos
de la excitación que sientes
al pensar que mis labios besarán
los espacios de tu piel desnuda
Sueñan con el deleite ardiente
de mis caricias licenciosas
Te espero al borde del universo
dónde los pájaros vuelan libres
Orbitaremos sin ropa ni destino
Ven, tu nombre está en el poema
Despertarás en mis cálidos brazos
después de hacer estallar tu cuerpo
en un encuentro pasional
más allá de tu imaginación
I WAIT FOR YOU
Looking at the core of the sky
you deny it arrogant destiny
to accept the glow of your passion
that languishes in your desires
I am nailed to your heart
deciphering the genome of pleasure
that makes you lose your mind
In the night of blue fire
where insomnia touches the day
the sighs of your breasts
speak to me of your longings
of the excitement you feel
when you think that my lips will kiss
the spaces of your naked skin
They dream of the burning delight
of my licentious caresses
I wait for you at the edge of the universe
where birds fly free
We will orbit without clothes or destiny
Come, your name is in the poem
You will wake up in my warm arms
after making your body explode
in a passionate encounter
beyond your imagination





