La notte arriva in silenzio

(LA NOCHE LLEGA EN SILENCIO)

TRADUCCIÓN CORTESÍA DEL POETA ITALIANO FLAVIO ALMERIGHI

La notte arriva in silenzio
al fragile tetto del mio sogno
La mia anima si disintegra
pensando a te senza suicidarsi
Immagino di sedurre le tue labbra
nel calore delle candele capovolte
affinché bacino la mia pelle bagnata
Cerco il segreto della tua presenza
che annienta distanza e ragione
ascoltando i sospiri dei tuoi seni
viaggiare nel mio sangue fino al cuore
Ti aggrappi ai miei pensieri
inalando la freschezza del tuo
corpo nudo solo per il mio sguardo
Dopo il preludio lunare
vieni come un turbinio simultaneo
di carezze e desideri ardenti
Questo amore sia una poesia immortale
dove le nostre passioni esploderanno
quando godremo senza freni
finché conosceremo l’eternità
Lascia che le mie braccia siano il tuo braccialetto
stretto ai tuoi gemiti più intensi
Accetta questa fusione di piaceri
che la poesia perdona il peccato
La mia aspirazione è che tu mi ami
tanto quanto io amo me stesso

35 comentarios sobre “La notte arriva in silenzio

Deja un comentario