(INVENTEMOS EL AMOR)
TRADUCCIÓN DEL POETA ITALIANO FLAVIO ALMERIGHI
![](https://macalderblog.com/wp-content/uploads/2022/04/screenshot_2022-04-22-23-57-28-847_com.android.chrome2.jpg)
Se l’amore non esistesse
dovrei inventarlo con te
Sarò il custode della metamorfosi della tua passione
quando i miei occhi sulle mie dita
percorreranno le insenature del tuo corpo nudo
gustando il silenzio che taglia la carne
illuminata dalla luce della luna,
nessuna via di fuga
ti sognerò durante ore perdute
sperando di essere il fiocco di neve
che spegnerà il fuoco dei tuoi seni
Inventiamo la logica che trascende il piacere
fino a generare un nodo spirituale
in ogni spazio del tuo pelle
dove si diluisce si estende placidamente
la somma di tutti i tuoi desideri
percorrerò il sentiero palpitante delle tue cosce
bruciando con le mie labbra di fuoco
là, dove si perde la memoria del tempo
e berrò il miele della tua esistenza