NOCHE INOLVIDABLE

Su cabello, hipnotizando el viento,
dispersó la simetría de mi soledad
La sonrisa contagiosa de sus labios
contenía los bordes soleados de la noche
transformando mi anhelo en su destino
Como una lava hizo erupción incandescente
sus delirios y deseos en mis venas
despertando mis sueños subterráneos
en una estación de mi corazón liviano
Mis manos hicieron crecer la pasión
oculta en los perfiles de la excitación
En vista que el amor no conoce leyes
nos desnudamos con todo el cuerpo
y el fuego nos abrazó en una gran hoguera
Ansiosa de exprimir mi piel
configuró la armonía del amor
para beberla en una sola copa
Clavó sus uñas en mi espalda
infundiendo el placer supremo en mi humanidad
señal inequívoca que la sexualidad en su sangre
no estaba extinguida
simplemente la tenía dormida
Ponte tus pies. Vamos a caminar la vida.

UNFORGETTABLE NIGHT
, hypnotizing the wind,
dispersed the symmetry of my loneliness
The contagious smile on her lips
contained the sunny edges of the night
transforming my longing into its destiny
Like a fiery lava erupted
your delusions and desires in my veins
waking up my underground dreams
in a station of my light heart
My hands made the passion grow
hidden in the profiles of her arousal
Since love knows no laws
we undress with the whole body
and the fire embraced us in a great bonfire
She was eager to squeeze my skin
I set up the harmony of love
to drink in a single glass
She dug her nails into my back
infusing supreme pleasure in my humanity
unequivocal sign that sexuality in her blood
it was not extinct
I just had her asleep
Put your feet on. We are going to walk life

AMOR EN EL ESPEJO


Si eres dueño de tus sueños también lo eres de tus sombras y pecados. En el abismo de la noche, mis dedos encontraron este recuerdo con letras olorosas.
Como una mariposa bordada, surgió en una calle. Nos dimos un abrazo tierno a una hora sensible y sentí mi cuerpo estremecido. El pasado me sedujo más que el olvido. Ella se dió cuenta de mi excitación. – Adivino tus intenciones. Hoy es una noche especial por nuestro reencuentro. Voy a complacer tus deseos. Eso sí, bajo mis condiciones. Haremos el amor sin tocarme…….. No entendí un ápice pero la seguí a su casa. En la habitación sobresalía un enorme espejo con un ramo de flores secas. Se acercó a el y empezó a desnudarse. Estaba sentado en la cama contemplando su figura. Quise acercarme y escuché su voz en mi oído: – Ese no fue el trato. Si lo haces, te puedes ir………… Volví a mi sitio con el corazón a punto de explotar. Una lámpara proyectaba luz a los muslos firmes. Exploró su cuerpo exudando un placer incomparable. Mi imagen se reflejaba en el espejo. La tocó con una mano y la otra oprimió su pecho. Ahora comprendí. El sexo sería a distancia rompiendo el equilibrio de lo conocido. Quedaba imaginarme dentro del espejo sujetado a sus brazos que no eran míos. Estaba dispuesto hacerla mía con los ojos cerrados. La carne se volatilizó convirtiéndose en espíritu. Acaricié con pasión cada retazo de su piel. Abrí los ojos y ella estaba pegada al espejo gimiendo un orgasmo profundo. Clavado en el asiento era el amante invisible. Había disfrutado una sensualidad sustitutiva asomando lentamente un éxtasis en una aventura insensata y fantástica. Besé su aliento en el aire sin forma acompañado de una felicidad muda, extraña. El aroma de su piel se impregnó en las fosas nasales y mi cabeza se llenó de telarañas.
Se recostó exhausta en su cama dejando su desnudez en el espejo. Abandoné la habitación. Afuera, seguí el camino del amanecer dibujando en mi mente su rostro y el mío con las líneas del lucero matutino sin encontrar una explicación razonable a lo sucedido.

LOVE IN THE MIRROR
If you are the owner of your dreams, you are also the owner of your shadows and sins. In the abyss of the night, my fingers found this memory with fragrant letters.
Like an embroidered butterfly, it emerged on an uninhabited street. We gave each other a tender hug at a sensitive hour and I felt my body shudder. The past seduced me more than oblivion. She noticed my excitement.
– I guess your intentions. Today is a special night for our reunion. I will satisfy your wishes. Of course, under my conditions. We will make love without touching me.
I didn’t understand one iota but I followed her to her house. In the room a huge mirror protruded with a bouquet of dried flowers. She walked over to him and began to undress. He was sitting on the edge of the bed staring at her figure. I wanted to get closer and I heard her voice in my ear:
– That was not the deal. If you do, you can go.
I returned to my site with my heart about to explode. A lamp cast light onto firm thighs. She explored her body exuding incomparable pleasure. My image was reflected in the mirror. He touched her with one hand and the other pressed against her chest. Now I understood. Sex would be at a distance, breaking the balance of the known. I had to imagine myself inside the mirror, holding her arms that weren’t mine. He was willing to make her mine with his eyes closed. The flesh volatilized into spirit. I passionately caressed each piece of her skin. I opened my eyes and she was glued to the mirror moaning a deep orgasm. Nailed to the seat was the invisible lover. She had enjoyed a surrogate sensuality slowly creeping into ecstasy in a wild and fantastic adventure. I kissed her breath in the formless air accompanied by a silent, strange happiness. The scent of her skin permeated my nostrils and cobwebs filled my head.
She lay exhausted on her bed, leaving her nakedness in the mirror. I left the room. Outside, I followed the path of dawn drawing in my mind her face and mine with the lines of the morning star without finding a reasonable explanation for what happened.

AMOR Y OLVIDO

Soy un viaje hacia la noche somnolienta
a paso jadeante sin horas elevadas
regalando palabras desnudas
a mi realidad escondida en una lata vacía
Ya no espero que vuelva tu mirada
ni que se repitan los abrazos fotografiados
Solo queda pisar las sombras de tu sombra
ahora que el amor es un tronco vacío
balanceándose en las ramas de tu olvido
Fue miel en mi boca, amargura en el corazón
Tiempo aburrido en un jardín de hierbas secas
diluido en una tina de yogur de tomates pasados
Soy cadencia de la memoria quebrada
acariciando tu imagen cortada de raíz
en un lugar entre la deriva y un sueño infeliz
Soy la interrogante de cada pregunta
La sílaba que busca la soledad oscura
dentro de una caja de zapatos deshabitada
Apagaré la vela y moriré en paz

LOVE AND I FORGET
I’m a journey into the somnolent night
at a panting pace without high hours
giving away naked words
to my reality hidden in an empty can
I no longer wait for your gaze to return
nor do the photographed hugs be repeated
It only remains to step on the shadows of your shadow
now that love is an empty log
swinging on the branches of your oblivion
It was honey in my mouth, bitterness in my heart
Boring time in a dried herb garden
diluted in a tub of stale tomato yogurt
I am cadence of the broken memory
caressing your severed image
in a place between drift and an unhappy dream
I am the question mark of every question
The syllable that seeks the dark loneliness
inside an uninhabited shoe box
I’ll blow out the candle and die in peace

DOS ALMAS

Hice un surco en la matriz de mis sueños
para mirar tus sueños sin conocerte
Caminé mi almohada para borrarlos
pero tú rostro estaba pintado por años
en las paredes blancas de mi alma errante
Ahora no te puedo buscar
porque vives dentro de mi corazón
y puedo mirar lo que no se ve de ti
entre los tulipanes rojos una mariposa blanca
Estás en el rumor de mi sangre
en la lluvia que moja mis lágrimas
al no germinar las semillas en mis párpados
La magia blanca en tu mirada cálida
hizo que el cielo se pusiera más cerca
Nos robamos la noche y la luna se movía
al ritmo de tus caderas desquiciando los sentidos
inundando mi piel de tu piel al descubierto
De ese momento sin tiempo, ni espacio
amo el gesto real de tu boca
porque tus besos me hicieron mirar tus deseos
pudiendo tocar la primavera de nieve
sujetando el día en tu cuerpo de cristal
Alli besé los latidos de tu corazón
Ahora viviremos dentro de un reloj vacío
sin preocuparnos por el ojo del tiempo
Los años saldrán de los espejos
sólo para los dos

TWO SOULS
I made a groove in the matrix of my dreams
to look at your dreams without knowing you
I walked my pillow to erase them
but your face was painted for years
on the white walls of my wandering soul
Now I can’t look for you
because you live inside my heart
and I can see what is not seen of you
among the red tulips a white butterfly
You are in the rumor of my blood
in the rain that wets my tears
by not germinating the seeds on my eyelids
The white magic in your warm gaze
made the sky get closer
We stole the night and the moon moved
to the rhythm of your hips unsettling the senses
flooding my skin with your bare skin
From that moment without time, or space
i love the real gesture of your mouth
because your kisses
made me look at your wishes
being able to touch the snow spring
holding the day in your crystal body
There I kissed your heartbeat
Now we will live inside an empty clock
without worrying about the eye of time
The years will come out of the mirrors
just for the two