(MI CORAZÓN NO SE ASOMA)
TRADUCCIÓN DEL POETA ITALIANO FLAVIO ALMERIGHI
![](https://macalderblog.com/wp-content/uploads/2020/06/images-1-facebook.jpg)
Il mio cuore non guarda
dentro il vetro del mio petto nudo Lo
hai portato via un pomeriggio vestito di rosa
Ho seguito i tuoi passi attraversando le tue tracce
Le strade sono cadute davanti ai miei occhi
La sua eco era incastonata nella mia pelle
come un battito di voci congelate
Sono ancorato all’abbandono
contando i granelli di sabbia acuminata che
aspettano l’arrivo taciturno delle onde
per vederli morire ai miei piedi senza respirare la
tua voce vibra se sogno fiori la
ascolto affrettando
i brividi del silenzio di piombo La
mia ipnotica illusione che tornerai
brucia il sangue delle mie vene
Ora il tuo distante sguardo statico
calma il dolore della tua assenza
Vedendo tremare le tue ciglia
Svelo le nuvole scure
per contemplare un cielo bianco La
mia ombra grigia non ha peso
È leggera come una goccia di rugiada
La distanza è senza misura
posso andare a cercarti tra i cieli
e se mi perdo nello spazio curvo del
tuo amore Sarà la mia salvezza
Aspettami. Sono qui,
nell’inchiostro invisibile dei miei versi